【译文】山有树木陪伴,树木有其枝干相依,我的心喜欢你,而你却不知道。
【译文】人生如果都像初次相遇那般相处该多美好,那样就不会有现在的离别相思凄凉之苦了。
【译文】你我夫妻生死相隔已经整整十年,强忍着思念,可终究难以忘怀。
【译文】经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。
【译文】手中玲珑骰子上的颗颗红点,都是最为相思的红豆;你知道不知道那深入骨中的就是我对你的相思意?
【译文】只愿你的心,如同我的心一般相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。
【译文】生下来以后还不会相思,才刚刚懂了什么是相思,却深受着相思之苦。
【译文】愿意得到一个一心一意对自己的人,那么即使到了白发苍苍也不会相离弃。
【译文】除非高山变平地,滔滔江水干涸断流,凛凛寒冬雷阵阵,炎炎酷暑雪纷纷,天地相交聚合连接,我才肯将对你的情意抛弃决绝!
【译文】走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。